颗粒类型

全部
1595条
析出资源
1493条
图表
50条
人物
29条
机构
2条
事件
3条
作品
15条

检索条件

与 “朱子” 相关
共 1595 条 29 / 107
421
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了2013年中国台湾学界的朱熹思想及朱子学的相关研究论文殆做了介绍。
422
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文介绍了关于2013年韩国学者对朱子学的研究情况的,主要集中在朱子学、退溪学和栗谷学这三个领域。朱子学的研究涵盖了一般主题、深化研究和论争等方面。退溪学的研究主要关注四端七情的理论辩论以及其他教育哲学、治疗意义和功夫活用的应用哲学内容。相...
423
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了2013年韩国学者的朱子学研究主要集中在朱子学、退溪学和栗谷学三个领域。其中,韩国学者对朱子学的研究可以从一般主题、深化研究和论争研究三个方面进行探讨。在退溪学方面,韩国学者着重探讨了四端七情之论辩、教育哲学、治疗意义和功夫活用论...
424
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了在朱子学的研究方面,韩国学者着重探讨了未发体认的理论。其中,崔一凡提出了朱子未发论具有多种解释的可能性,并介绍了以往学者对未发体认的看法。黄棕源探讨了仁之自然生命的哲学意义,强调了朱熹思考和探索天地与人之德之间的一贯特色。此外,延...
425
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了韩国栗谷学会在2013年6月召开了《人的本性与心的根本》的学术大会,学者们综合探讨了从栗谷以来所形成的“湖洛论争”的主要概念及哲学含义。此外,关于茶山丁若镛的研究也依然活跃。在朱子学的研究方面,韩国学者一方面保持传统主题和概念的研...
426
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了关于朱子学与日本人的关系的。在东亚儒教文化圈中,朱子学与其他国家有着不同的特征。自19世纪后半期以来,东亚儒教文化圈的各国陆续开始了近代化进程,其中重要的思想传统就是朱子学。不论是批判其落后性还是试图在现代社会中使其复兴,朱子学一...
427
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了朱子学在东亚儒教文化圈中具有不同于他国的特征。在日本,朱子学对日本精神世界的影响是难以估量的,包括培养武士的严格的“士人”式人格修养,在身份与职分中形成主体性人格,以及深深影响了诗歌与美术的“天人感应”感觉等。然而,在日本思想史中...
428
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了土田健次郎的《江户的朱子学》是一本面向普通读者的系列丛书中的一册,概述了江户时代的朱子学人物、学派、思想内容及其社会性影响。作者是中国朱子学专家,对朱子学的特质有深入的理解。
429
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文介绍了对于日本思想史的研究观点,特别是关于朱子学与古学派的关系。在以往的研究中,有人认为古学派与朱子学存在断裂,而本文提倡将古学派看作是接受朱子学并根据各地精神风土做出改变的一部分。作者引用了井上厚史和黄俊杰的观点,指出古学派在不同地域...
430
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了日本朱子学研究的现状。与中国内地不断兴盛的朱子学研究相比,日本的研究队伍从20世纪90年代开始就出现了后继乏力的情况。虽然有人可能认为可以忽略日本的相关研究,但这可能是得不偿失的。日本有着近百年的汉学研究传统,注重严谨扎实,在研究...
431
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了西方学者一直以来致力于研究中国的经典著作《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》,他们通常倾向于追求这些文本在先秦时代的原始含义。他们的目标与朱熹的观点相符,朱熹曾撰写《周易本义》等著作,也希望揭示经典文本的“本义”,而不是发展出新...
432
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文主要介绍了翻译《四书》及其批注的情况。西方学者在翻译《四书》时通常寻求先秦时代原本的意思,符合朱熹的观点。然而,由于各种因素,经书的“本义”很难确证,翻译时也存在中文和外语词义不同的问题。因此,标准注本非常重要。近年来,澳洲学者Ian ...
433
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了《中国文化权威与政治文化——对宋金元〈中庸〉与“道统”的探索》一书由苏费翔(Christian Soffel)和田浩(Hoyt Cleveland Tillman)合著,于2012年由Stuttgart:Franz Steiner...
434
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了自16世纪以来,中国古代典籍通过西方传教士和学者的翻译开始进入西方世界,与西方学问东渐的方向形成了一种交融态势。在这个过程中,德语世界的学者做出了重要贡献,他们不仅翻译了大量的中国经典著作,而且其中很多译本都是西方世界第一次接触中...
435
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了自16世纪以来,中国古代典籍通过西方传教士和学者的翻译逐渐传入西方世界,与“西学东渐”方向形成了相反的交融态势。德语世界的学者在这一进程中做出了巨大的贡献,他们不仅翻译了大量的中国经典著作,而且许多译本成为西方其他语言翻译工作的基...

颗粒分类统计

关键词云