文言文翻译的“诀窍”

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《佛山报》 报纸
唯一号: 191120020230014168
颗粒名称: 文言文翻译的“诀窍”
分类号: H131
摘要: 本文记述了高考语文试题中,文言文翻译是必考的一项。为了提高翻译能力,可以从忠于原文、合乎现代汉语习惯、力求优美等几个原则出发。在翻译方法上,需要通读全文,把握中心;逐句对译,字斟句酌;需要增补词语以确保语言通达;删去一些虚词,保留必要的词语,如人名、官名等。
关键词: 文言文 翻译 诀窍

内容

在高考语文试题中,文言文翻译是每年必考的试题,有的同学希望能找到翻译的「诀窍,若从掌握文言文翻译的客观规律,提高翻译能力来说,这种「诀窍」是有的。主要有两点。
  一、翻译的原则:
  1、定要忠于原文,不可随意增减。
  2、要合乎现代汉语的语法习惯。
  3、译文要力求优美如果是韵文,译文也应力求有韵有节奏感。
  二、翻译的方法:
  1、仔细通读全又,把握中心。翻译必须以理解全文为基础。如果孤立地看一句译一句,就会造成不应有的错误。
  2、逐句落实,逐句对译。试题的翻译要求每个字词得到解释,需要直译,要尽可能避免意译,要做到字斟句酌,译文正确。
  3、词语增补。有两种需要增补:一是跳跃句需要补充,否则语言不能通达;二是语法上的某些省略,翻译时应作必要的补充,否则文意也不能通达。
  4、字词删留。有一些文言虚词,在翻译时可以删去不译,有的词在翻译时则应保留下来,如人名、官名、帝号、年号、度量衡等。

知识出处

佛山报

《佛山报》

出版者:佛山日报社

出版地:佛山市

《佛山日报》是一份日均出版对开24版彩报,平均每天向读者提供14万字的时政新闻、民生新闻、国际新闻、经济新闻、生活资讯新闻、文体新闻。 《佛山日报》前身为《珠江人民报》,《佛山日报》创刊于1949年11月29日,是佛山市委机关报。

阅读

相关人物

学海
责任者