第一节 主要特点

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《都昌县志》 图书
唯一号: 140520020210007581
颗粒名称: 第一节 主要特点
分类号: H039
页数: 1
摘要: 都昌镇话的词汇中,与普通话相同的词语占多数,与普通话不同的词语,即方言特殊词语占少数,词形相同而词义有异有些是词义宽窄的不同,甚至还有词形相同而词义完全不同的情况,这两方面的差异在都昌镇话中以第一方面的差异表现得比较普通。
关键词: 词汇 主要特点

内容

都昌镇话的词汇中,与普通话相同的词语占多数,如“山、水、湖、人、鲤鱼、汽车、国家、走”等等;与普通话不同的词语,即方言特殊词语占少数。这些方言特殊词语与普通话的差异主要表现在两方面: 词义相同而词形有异差异小的表现为部分构成成分不同,如“下雨”、“种田”、“桌子”都昌镇分别说“落雨”、“作田”、“桌嘚”;有些是构成成分相同或部分相同,但构造方式不同,如“青篾”、“公鸡”、“痕迹”都昌镇分别说成“篾青”、“鸡公”、“迹”(单纯词)。还有构成成分和构造方式都不同的,如“毛线”都昌镇叫“头绳嘚”,“知了”(蝉)都昌镇叫“喳天嘚”,这样的差异就很大了。
  词形相同而词义有异有些是词义宽窄的不同,如“吃”都昌镇话的意义比较宽泛,可以说“吃饭”、“吃茶”、“吃烟”,而普通话“吃”的含义较窄,上述说法只能说成“吃饭”、“喝茶”、“抽烟”或“吸烟”。相反“面”普通话意义较宽,可指粮食磨成的粉和面条,而都昌镇话只指“面条”。甚至还有词形相同而词义完全不同的情况,如“排场”都昌镇话指漂亮,而普通话则指铺张、奢侈的局面;“发火”都昌镇话指火灾、生火,而普通话一般指发脾气。
  这两方面的差异在都昌镇话中以第一方面的差异表现得比较普通。

知识出处

都昌县志

《都昌县志》

出版者:新华出版社

本志描述了1992年起都昌县的建置、自然地理、人口、党派等内容。

阅读

相关地名

都昌镇
相关地名