九江市图书馆
九江市图书馆
机构用户
九江市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
第一节 主要特点
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《都昌县志》
图书
唯一号:
140520020210007581
颗粒名称:
第一节 主要特点
分类号:
H039
页数:
1
摘要:
都昌镇话的词汇中,与普通话相同的词语占多数,与普通话不同的词语,即方言特殊词语占少数,词形相同而词义有异有些是词义宽窄的不同,甚至还有词形相同而词义完全不同的情况,这两方面的差异在都昌镇话中以第一方面的差异表现得比较普通。
关键词:
词汇
主要特点
内容
都昌镇话的词汇中,与普通话相同的词语占多数,如“山、水、湖、人、鲤鱼、汽车、国家、走”等等;与普通话不同的词语,即方言特殊词语占少数。这些方言特殊词语与普通话的差异主要表现在两方面: 词义相同而词形有异差异小的表现为部分构成成分不同,如“下雨”、“种田”、“桌子”都昌镇分别说“落雨”、“作田”、“桌嘚”;有些是构成成分相同或部分相同,但构造方式不同,如“青篾”、“公鸡”、“痕迹”都昌镇分别说成“篾青”、“鸡公”、“迹”(单纯词)。还有构成成分和构造方式都不同的,如“毛线”都昌镇叫“头绳嘚”,“知了”(蝉)都昌镇叫“喳天嘚”,这样的差异就很大了。
词形相同而词义有异有些是词义宽窄的不同,如“吃”都昌镇话的意义比较宽泛,可以说“吃饭”、“吃茶”、“吃烟”,而普通话“吃”的含义较窄,上述说法只能说成“吃饭”、“喝茶”、“抽烟”或“吸烟”。相反“面”普通话意义较宽,可指粮食磨成的粉和面条,而都昌镇话只指“面条”。甚至还有词形相同而词义完全不同的情况,如“排场”都昌镇话指漂亮,而普通话则指铺张、奢侈的局面;“发火”都昌镇话指火灾、生火,而普通话一般指发脾气。
这两方面的差异在都昌镇话中以第一方面的差异表现得比较普通。
知识出处
《都昌县志》
出版者:新华出版社
本志描述了1992年起都昌县的建置、自然地理、人口、党派等内容。
阅读
相关地名
都昌镇
相关地名