第二章 句法

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《湖南乡志》 图书
唯一号: 140220020220012073
颗粒名称: 第二章 句法
分类号: H043
页数: 4
页码: 433-436
摘要: 湖南方言句法也具有浓郁的地方特色。
关键词: 湖南方言 语法学 句法

内容

湖南方言句法也具有浓郁的地方特色。
   第一节 比较句
   这种形式句子,也用“比”字。如:该只屋有那只屋做得好(这幢房子没有那幢做得好)。湖南方言中又习用“似”字代替比字用法,但词序上又有变化。如:该本书好似那本书(这本书比那本书好)。普通话的“比某”这种介宾结构放在谓语之前充当状语修饰,湖南方言中“似某”介宾结构则放在谓语之后,成了“甲+形容词+似乙”形式。“似”与“比”含义完全一样。又有的比较句用“甲+形容词+乙+补语”形式。如:“我高你一个头”、“我多你两门课”。当然,“我比你高一个头”这种形式也是湖南方言习用的一种。
   第二节 被动句
   普通话中表示被动的“被”字在湖南方言中不用,代之而用的是“着”字或“等”字,二字在湖南方言中并存并行并且可以混用,无区别,与普通话中的“被”字有相同的语法功能。如:“老王着(等)老张叫去矣(老王被老张叫去了)”,“那只山着(等)火烧矣”。湖南方言中,被动句一般都要引进行为动作的主动者,即介词“着”、“等”一定要带宾语。再者,被动句一般都要出现主语。如:“房子着(等)日本佬烧掉矣”。“房子”一词一定要出现。
   也就是说普通话被动句子的“被”字不一定要引出主动者来,而湖南方言在“着”字后面却必须引出主动者。再如“茶杯着弟弟打破了。”(茶杯被打破了),“涂可平着科大少年班录取了”(涂可平被录取了),“流氓阿毛着公安局抓起来了。”(流氓阿毛被抓起来了)。
   第三节 “来”“去””句
   一是“来”与“去”单用,湖南方言与普通话大体相似。“去”字又表趋向性。如:“不听我哇就打死你去(不听我的话就打死你——吓唬小孩语)”,“不要就钉=掉去(不要就扔掉)”。“来”字用法如:“亻渠来矣抚州(他到抚州来了)”。有的与普通话“主语”加“上”加“宾语”加“去”(“来”)的句式相同,只是中间的“上”字换成了“到”字。如“我到七里岗去”,他冒到乡里来。来有的则换成“主语”去二字连用,它们是一对用在一起的连动词,而这对词的重点又落在去字上。来字起到对事物“加”去(或来)“加”、“宾馆”句式,比普通话筒洁。如:“我去乡下”(我上乡下去),“他冒来街上”。(他没有到街上来)。
   二、“来”“去”二字连用,它们是一对用在一起的连动词,而这对词的重点又落在“去”字上。“来”字起到对事物辅助说明的作用。如:“老王,到哩钟,来去吃饭(含义是:老王,吃饭时间到了,你来吧我们一道去吃饭)”,“天墨暗个,象要落雨,老头子,快来去摆=晒个谷挑转来(天黑沉沉的象要下雨,老头子,快点来,去把晒的谷子挑回家吧)”。“来”“去”表示先来这里然后再去(做什么)的意思,但在口语中,“来”字含义很淡,且含有一种较客气商量的口吻。有时,当主语为“我们”时,“来”字基本上虚化为一个无实词义的音节了,纯表示一种客气商量的口吻,如:我多=来去街买菜啵?(我们上街买菜去,好吗?)。这些用法是湖南方言中所特有的一种表意方式。
   三是单独用“去”,置于句尾,作可有可无的词缀。如“毛仔,你再顽,打死你去。”“大家快看电影去。”“你一个人上山,招应(当心)考虑吃掉你去。”
   第四节 述谓句
   这种句式在湖南方言中习用,以谓语叙述为重,放在句首显明醒目而不用主语开头,往往还带上宾语。这个宾语反转来也常可以充当主语。如“熟矣饭,快去吃”,“到矣钟,来去上班”,“开矣茶,快来打”,“光矣天,赶紧走(雨停由暗转亮了,一时不会下,赶快走)”。这种句式广泛普通,谓动词之后都要加上一个时态助词“矣”,相当于普通话的“了”。无主语或主语不明,或不必说出,口语的简洁叙说等多用此句型。也有些特殊形式。如:“天矣光,快起来(天亮了,快起来)。”“天矣晴,赶快走(天晴了,赶快走)。”这两个句子在湖南方言中有特定含义,意为:“‘天正在逐渐地变得亮(晴)起来了。”“天”在此是活用作动词。“光”,湖南方言中没有亮字,凡用亮子的地方均用“光”字代替。光、晴在句子都如同一个名词的功用。“天”之后所带的“矣”字,帮助表达这种渐次变化的时态。与上述“开矣茶”等句子大结构上相同,语义语法上则有别。
   第五节 主谓倒置句
   “光天矣,快起来。”前句其含义为:天已经亮了。它实际上是“天光矣”的倒置,也是一种湖南方言中习惯说法。这类句式较少用。主+谓这种普通话基本句型在湖南方言中占主导地位,几无什么例外,亦是一大特色。
   外置句就是“把”字句。普通话常用“把”字作为宾语前置的媒介。湖南方言里没有“把”这个介词,一般用接近“把”音的“摆”将宾馆提到谓语的前面。如“我摆作业做完了”(我把作业做完了),“他摆碗打烂了”。(他把碗打烂了)。
   此外,湖南方言里还有个带介词作用的“等”,能直接把宾语提到主语的前面。如“作业等我做完了”(作业被我做完了),“碗等他打烂了”。(碗被他打烂了)。
   第六节 省略句
   湖南方言中,形式较多,较复杂。主要有以下八种:
   1、数词省略。句子中,数量词连用,数词是“一”的往往省略,仅和量词表示特定“一”的含义。如:“借老五块佬”、“打斤酒”、“写付对子”、“拿把秆”。若要表示“十——十九”之间的数字,表示十一的“一”往往省略,如:“十担谷”、“十三本书”、“十九块钱”。说十以上的数,如果要在十前加上个“一”,则带有强调数字的意思,如:“参加工作到今年有哩一十五个年头来哩。”十万之前的“一”句中也常略去:参加扫盲个人数全区有十万另三千二百多人。在表数量的“一下”这个词中,“一”亦常省去。如:“见人打下过(每人打一下,轮着来)”、“见人猥=(玩)下过”、“眨下眼睛就有见哩人。”
   2、量词省略。表示时间的日、号、岁往往省略,如:“今朝二十五,打个转身就到月底(今天25号,转眼就到月底了)”、“该个人会来到四十(这个人快要到四十岁)”。
   3、词素的省略。“一下子”(一会儿)这个表时间的词,“一”或“子”可省说其中一个,也可都略而不说。如:“莫急,还有一下就会吃正=”、“=听一下就走”、“玩下子就来”、“有下正相”。有的则用“下下矣”表示一会儿的含义:“你该个伢崽,还有做不下矣就讲累着矣(你这个小孩,还没有做一会儿就嚷累坏了)”。连词中词素的省略如“同……一样”、“一”在语句中也往往省略。
   4、连词的省略。因果连词的省略,如:“差几几有跌下去(因为差那么一点儿所以才没有掉下去)”,“差几几有惹着火(因为差一点儿,所以才没有引起火灾)。”假设连词的省略,如:“慢几几有走掉(假如慢一点儿就没有走掉——事实上已经走掉了)”,“快几几就走掉矣(假如快一点儿就走掉了”——事实上未走掉)。连词和分句谓动词的同时省略:“差几几跌倒矣(因为差一点儿,所以才没有跌倒)”,“差几几吵起来矣(因为差一点儿,所以才没有吵起来)”。
   5、表被动词语的省略。“差几几浸死矣(差点儿被淹死了)。”湖南方言中也可以说成:“差几几等=水浸死矣”。有时候,表被动的“着等”=字连同介词宾语一并省掉,由谓语表明一种意念上的被动,这往往是主动者不明或不必说出。
   6、介词的省略。介宾结构中,湖南方言里不但在句中的省略了介词,而且将介词的宾语直接置于谓语之后,如上文两例“我高你一个头”及“我多你两门功课”,本应说“我比你高”、“我比你多”云云。又例:“我快你5分钟”。
   7、宾语省略。它往往是一种语意自明的省略。如:“到矣站,快下(车),“老王,到矣钟,快来去吃(饭)”,“伢崽,莫在门口屙(屎)”。
   8、谓动词的省略。“巴不得”这个词在句中往往略说成“巴不”。如:“巴不天晴,好洗衣裳”。有的是承前或蒙后的省略。如:“你打算去还是不去?(你打算去还是打算不去?)”,“你肯不肯哇?(你肯说还是不肯说?)”。也有的省略是动词中的一个词素,如:“你打不打算去?”,“你晓不晓得?”等等。
   第七节 疑问句
   湖南方言是非式疑问句,有以下四种表达方式,其中一、二、三种与普通话相同,第四种则是本地特殊的句式。
   一、用语调表示疑问。如:你就是万安飞?你到过武汉?
   二、在陈述后句加语气助词表示疑问。如:你评到“三好”学生啵(吗)?衣裳洗干净依(了)啵(吗)?
   三、在谓语部分用“肯定加否定”的重迭表示疑问。如:这样利国利民的事,你想不想干?波波,去不去上顿渡?这样衣裳漂不漂亮?
   四、在谓语前加修饰词“咖”[kai],表示疑问。如:吃依(了)饭,咖去何里(哪里)?你咖才去归(回家)?
   第八节 句子成份在词序的变化
   湖南方言中,某些句子成份在词序上也有一定的变化。主要有以下三种:
   1、状语位置普通话中状语位置于谓语之前,湖南方言中则可置于谓语之后。如:
   表程度的状语:该个地方臭死矣(这个地方很臭)。
   表频率:你拿几凑(你再拿一点儿)。
   表时间、次序:你哇起(你先说)你走起(你先走)。
   表数量状语:你拿多几,我拿少几(你多拿一点儿,我少拿一点儿)。
   表对象的状语:你去拿支笔到我(你去给我拿支笔)。送本书到你(送给你一本书)。两只牛斗相(两只牛相斗——年青人用)。
   2、补语位置表能否的补语,普通话中常置谓语之后宾语之前,湖南方言中则常置于宾语之后。如:我吃该碗饭不掉(我吃不掉这碗饭)。
   3、双宾语位置普通话中双宾语结构,指人的宾语往往在前,指物宾语在后,湖南方言中恰好相反。如:“摆=本书我(给我一本书)”,“借支笔我(借给我一支笔)”,“有时也说:摆=本书得我”,“借支笔得我”。“得”轻声,相当于介词“到”,专用于引进事物的对象——人。句子形式上指人宾语好象在后,但实际上是介宾词组作补语,与上面两例有别,注意区分。

知识出处

湖南乡志

《湖南乡志》

出版者:湖南乡人民政府

本书对湖南乡的历史沿革、地理风貌、经济建设、文教事业、杰出人物、名胜古迹等都作了介绍,并描叙了改革开放以来湖南乡社会主义现代化建设所取得的辉煌成果。

阅读