宁德市图书馆
宁德市图书馆
机构用户
宁德市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
第四章 语言
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《霞浦县畲族志》
图书
唯一号:
130920020210003549
颗粒名称:
第四章 语言
分类号:
H41
页数:
7
页码:
138-144
摘要:
本段介绍了全国畲族说两种语言:居住在广东省博罗、增城、惠东、海丰4县约1000多畲族人,说的是属于汉藏语系苗瑶语族苗语支的语言,它接近瑶族布努语炯奈话;占全国畲族总人口99%以上的畲族人说的语言,接近汉语客家方言,但跟现在汉族客家人说的客家话又有所不同,它在语音、词汇、语法等方面均有自身的特点。
关键词:
霞浦畲族
汉藏语系
语言
内容
全国畲族说两种语言:居住在广东省博罗、增城、惠东、海丰4县约1000多畲族人,说的是属于汉藏语系苗瑶语族苗语支的语言,它接近瑶族布努语炯奈话(毛宗武、蒙朝吉:《畲语简志》);占全国畲族总人口99%以上的畲族人说的语言,接近汉语客家方言,但跟现在汉族客家人说的客家话又有所不同,它在语音、词汇、语法等方面均有自身的特点。现在,这种语言是99%以上畲族人通行的交际语,畲族人称这种语言为“山哈话”或“畲话”,霞浦畲话就是它的一个地方变体。
霞浦畲话属于闽东片畲话中的一支,跟闽东片的福安畲话、福鼎畲话比较,霞浦畲话受当地汉语方言影响较大,保留的古成分也相对少些。语音方面,福安畲话声母〓在霞浦畲话中已变成θ,现在,不少霞浦畲族人更进一步用s来代替θ了;韵母中,福安畲话-m、-n,-〓,-p、-t,-〓全套保留,而霞浦畲话-m已消失,部分地区-n、-?已经相混,-p已基本消失(仅在个别词语中保留),-t、-?亦有部分相混。词汇方面,除了当地汉语方言—霞浦畲话的借词还渐增多外,用霞浦畲话词语代替霞浦畲话中同义的古词语的现象也逐渐增多。此外,语法中用霞浦话结构代替霞浦畲话原结构的现象也有所增加。
知识出处
《霞浦县畲族志》
出版者:福建人民出版社
本书记录了霞浦县畲族的历史与现状,其中包括:自然、社会、经济政治、风土人情、革命建设等。
阅读