| 内容出处: | 《朱子学年鉴2013》 图书 |
| 唯一号: | 130820020230000956 |
| 颗粒名称: | 德文语境中的朱熹思想 |
| 其他题名: | 对朱熹思想之德语接受史的考察与反思 |
| 分类号: | B244.7 |
| 页数: | 14 |
| 页码: | 181-194 |
| 摘要: | 本文记述了自16世纪以来,中国古代典籍通过西方传教士和学者的翻译开始进入西方世界,与西方学问东渐的方向形成了一种交融态势。在这个过程中,德语世界的学者做出了重要贡献,他们不仅翻译了大量的中国经典著作,而且其中很多译本都是西方世界第一次接触中文典籍的版本,为之后其他语言的翻译工作奠定了基础。正是因为长期的翻译活动,德语世界对中国古典思想的兴趣一直很浓厚,对于“中国哲学”的看法也呈现出丰富多样的状态。 |
| 关键词: | 朱子 经学思想 研究现状 德文 |
本书设特稿、朱子学研究新视野、全球朱子学研究述评、朱子学书评、朱子学研究论著、朱子学研究硕博士论文荟萃、朱子学界概况,朱子学动态、资料辑要(介绍朱子学新书目录、期刊论文索引、全球朱子学研究资料目录等)9个栏目。