蘇聯將印行「通鑑綱目」俄譯本

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020230010482
颗粒名称: 蘇聯將印行「通鑑綱目」俄譯本
分类号: G210
摘要: 1952年6月,蘇聯科學院東方問題研究所東方手稿博物舘準備印行著名的中國「通鑑綱目」的俄文譯本頭四卷。
关键词: 科学院 通鉴纲目 俄译本

内容

(新華社北京十二日電)據塔斯社列寧格勒八日訊:蘇聯科學院東方問題研究所東方手稿博物舘準備印行著名的中國「通鑑綱目」的俄文譯本頭四卷。這是由上一世紀的俄羅斯學者比邱林翻譯的,但從未刊印過。博物舘保存有這位傑出學者豐富的文學遺產,他曾耗費了十三年的時間在中國深入而廣泛地研究中國人民的語言、文化和生活。現在蘇聯正在刋印比邱林著作的選集,選集包括「談中國古錢」、「鞏固黃河堤壩」和「論茶」等作品,它們都是饒有科學趣味的。

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关机构

相关地名

苏联
相关地名