第三节 D

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《长春市志》 图书
唯一号: 070120020220003672
颗粒名称: 第三节 D
分类号: H11
页数: 8
页码: 206-213
摘要: 本文记述了长春市方言词D的基本情况。其中包含:搭葛、搭帮、打奔儿、打量、打误、打蔫儿、打摽儿等。
关键词: 长春市 D 方言词

内容

搭葛 da ge
  (1)有意去与人交往:你去和那位厂长搭葛搭葛,以后办事方便些。/不
  知怎么回事,他又和那胖女人搭葛上了。
  (2)理睬:他不搭葛我,我也不理他,没什么了不起的。
  搭帮 da bang
  结成伙:我们几个搭帮到上海、无锡、杭州等地旅游。
  搭衬 da cen(或 da chen)
  理睬:你应找他好好谈谈,别不搭衬他呀!
  打奔儿 da benr
  (1)犹豫:头一回厂子缺资本,你交出存款万元没打奔儿。
  (2)说话或读书时,由于某种原因而停顿:他读到中间时打奔了。/平时说话挺流利,会上发言就总打奔儿,大概是因为有点紧张吧。
  打量 da liang
  琢磨琢磨:等一等,这事打量打量再说。
  打误 da wu
  (1)停滞不能前进:这条路太不好走了,不少车一到这儿就打误。
  (2)蛇交配:现在正是蛇打误的季节。
  打踅 da xue
  (1)瞟着:眼睛在红烧鱼上直打踅。
  (2)搜巡:老鹰在这儿直打踅,注意点小鸡儿,小心被老鹰捉去。
  打蔫儿 da nianr
  枯萎,有病,引申为身体不好,精神萎靡:鸡怎么打蔫了,是不是有病了?/我看你这几天老打蔫,是不是失恋了?
  打马虎眼 da ma hu yan
  故意装糊涂蒙混骗人:咋的?你打马虎眼哪,没门儿。
  打摽儿 da biaor
  因害怕而不能动:我两腿打摽心里直发毛。
  打腰 da yao
  吃得开,受重视:他现在可打腰了,大小事情都离不开他。
  打怵 da chu
  害怕;畏缩:我最打怵去送礼巴结人。/这人什么都行,就是不会办外交,你让他去联系点事儿,他就打怵。
  打食儿 da shir
  出外寻找食物:乌鸦妈妈又去给小宝宝打食儿去了。
  打年纸 dan nian zhi
  买过春节用的纸张,包括写春联用的红纸、挂钱儿、门神爷、皂王爷等等;有时引申开来,打年纸也包括买春节用的其他物品,如花布、头花、胭脂等等。一过腊月就忙开了,二十三皂王爷上天,二十四杀猪,二十五打年纸。
  打耙 da pa
  反悔:你还得立个合同,永远别打耙。/你说话不算数啊?怎么没几天就打耙了?
  打呼 da hu
  打鼾:爸爸睡觉总打呼。
  打圈子 da juan zi
  母猪发情:这老母猪打圈子了。
  打八刀 da ba dao
  女方主动与男方离婚:这女人去年打八刀以后,一直没嫁。
  大布衫儿 da bu shanr
  旧式长衫,类似旗袍:这老儿穿件大布衫,往那一站,可精神了。
  大楂 da cha
  超过适当的限度;事态发展严重:那婚事办得挺大楂。/快交代吧,问题可大楂了。
  大肚勒得 da du lei dei
  贬义词,形容肚子非常大:你看他,一挪一蹭大肚勒得的,纯属消化不良和胃下垂。
  大嗑儿 da ker 或毛嗑儿 mao ker
  葵花籽儿:买几两大嗑儿带给孩子吃。
  大拇哥儿 da mu ge
  大拇指:我们村一提她,人人都伸大拇哥儿。
  大清早 da qing zao
  亮天后的短暂时间:你怎么大清早就吵吵饿?
  大年 dan nian
  春节:大年初一。彼此拜年已成习俗。/大年下的,要说吉利话。
  呆呵呵 dai he he
  傻、发呆:什么也不说,只是呆呵呵地看着我笑。
  呆会儿 dai huir
  (1)等一会儿:你在这呆会儿,十分钟后我就找你。
  (2)过一会儿:呆会儿我来接你,你可不要出去啊!
  逮 dai
  吃,带有不够斯文的感情色彩:逮饭啦!/大家都来逮西瓜。
  带搭不稀理 dai da bu xi li
  不理睬:当人面总对男人带搭不稀理。
  带犊儿 dai dur
  再婚妇女所带的前夫孩子:前房(前妻)留下两个孩子,这女人又有个
  带犊子,真够老张受的。
  带葫芦儿 dai hu lur
  改嫁妇女带到丈夫家的孩子。
  待捋儿 dai luor
  捎带:别着急,以后待捋儿着就做了。
  戴眼罩 dai yan zhao
  穿小鞋,找别扭;你别什么都说,不怕给你戴眼罩?
  单蹦儿 dan bengr
  独自一个:你为什么单蹦儿活动,不和大家一起呢?
  淡不济儿 dan bu jir
  不咸:菜别太咸,淡不济儿的好吃。
  但分 dan fen
  假如、只要:他但分行的话,我们也就将就了。
  当腰 dang yao 或当央 dang yang
  中间:我往黑板上一看,四个大字写在当腰。
  当院 dang yuan
  天井,房屋前围起来的空地:我看你不如把家安上轱辘,推进厂子当院。他家当院种了几棵果树。
  叨咕 dao gu 或 dao gu
  唠叨:你总叨咕啥呀?说一遍就得了呗。
  叨搜 dao sou
  拿,贬义:我家姑奶奶,经常来家叨搜这,叨搜那的。
  刀螂 dao long 或 dao leng
  螳螂:看他瘦得象个刀螂似的。
  倒登 dao deng
  (1)贩运贩卖:有的人倒登点什么,转手渔利就发了财。
  (2)翻动、搬动:大清早就把桌椅等倒登到门前了。/这孩子一天到晚不得安静,不知都倒登些啥。
  倒血霉 dao xue mei
  遭遇非常不好:我和你合伙干,算倒血霉了。/摊上这样不幸的事情,可真算倒血霉了。
  倒插门儿 dao cha menr
  男方入赘女方家:我是她家的倒插门女婿。
  道济 dao ji
  道歉或说几句谦词:今天来到贵方宝地,咱们得先道济几句:咱们是新学乍练,唱好唱坏担待一些。/他这人没啥,你向他道济道济就行了呗。倒仰儿 dao yangr
  四脚朝天往后倒下:兔子,从里边蹦出来,把我老岳父吓个倒仰。
  叨叨 de de
  说,唠叨:我是信得过你,才跟你瞎叨叨。
  得瑟 de se
  举止不庄重,好显示:这都怪她妈呗,趁个大姑娘不知咋得瑟好了。/你看他那样子,一天到晚穷得瑟。
  蹬腿儿 deng tuir
  死:这只鸡蹬腿了。/我两腿一蹬,什么都带不去,还不都是你们的。
  瞪眼掏瞎 deng yan tao xia
  胡说:这不是瞪眼掏瞎吗?哪有这种事。
  提喽 di lou
  提:这点东西,用手提喽回去算了,不要用车送了。
  掂 dian
  炒菜的动作:咱们回家掂上几个菜,盘腿打坐喝几盅。
  掂对 dian dui
  捉摸、想办法弄:明天爸爸过生日,拿点啥?你掂对吧!/这儿坏了个零件,请你给掂对一个怎么样?
  点葫芦 dian hu lu
  种田点种用的农具:用手点种不匀,还是用点葫芦吧。
  点卯 dian mao
  走走过场:那位太太根本不干事儿,每天到班上点点卯就逛商店去。
  垫巴垫巴 dian ba dian ba
  三餐以外,吃点儿零食:大嫂,你把这包蛋糕带上,路上好垫巴垫巴。
  电棒儿 dian bang
  手电筒:你上街时给我买个电棒儿回来。
  电道 dian dao
  公路(只限于农村用):门前就有电道,出门可方便了。
  电驴子 dian lü zi
  摩托车(限于农村用):骑个电驴子满屯跑。
  吊膀子 diao bang zi
  调情:他俩又在那儿眉来眼去地吊膀子呢!
  掉蛋 diao dan
  落后,掉队;降职或被辞退:看,他俩跟不上队伍,掉蛋了。他哥哥那科长,算掉蛋了。
  掉价儿 diao jia
  物价跌落,引申为说或做的事与本人的身分不相称:为了这么一件小事,你俩争来争去,太掉价儿了。/您这位大干部,办这事,不太掉价了吗?
  掉小脸子 diao xiao lian zi
  摆出不悦面孔:和他相处要十分小心,不知那句话不对,他会马上掉小脸子。
  调猴 diao hou
  耍脾气、调皮、不服领导:你敢跟我调猴,看我不收拾你才怪呢!
  丁对 ding dui
  (1)言辞锋利:小王辩论起来真丁对。
  (2)办事能力强:还是让小张去吧,这小伙子干什么都丁对。
  钉架儿 ding jiar
  一直:你也没个闲时候,钉架干。/昨天一上午,我钉架儿给你打电话,就是没人接。
  顶缸儿 ding gangr
  代替或代替者:他走了,让我顶缸儿?
  抖落 dou luo
  反复抖动:衣服上有灰尘,拿到外边去抖落抖落。
  抖搂 dou lou
  受凉或受热:这天气可真抖搂人。/小心别抖搂着,多穿点衣服。
  斗 dou
  弄:你拿那么多,也给咱斗点儿。/斗几个外快(额外收入),买件衣服穿。
  逗乐子 dou le zi 或逗哈哈 dou ha ha
  逗趣,开玩笑:你这是说真的,还是逗乐子?/我跟你逗个乐子,你还当真了!
  肚囊子 du nang zi
  下腹部:他那肚囊子可真不小,是不是有病?
  端腔 duan qiang
  形容体态、神情不美:你看他又缩脖又端腔。
  断捻儿 duan nianr
  接不上:一个跟一个,别断捻。
  断香火 duan xiang huo
  无后人:陈二哥就一个儿子,还淹死了,算断了香火了。
  断条 duan tiao
  接不上:我在这想想台词儿,你去找调门儿,喘口气儿提提神,可别断条丢了人儿。
  堆水 dui shi(或 dui sui)
  精神萎靡不振,肢体不灵活:这回可把他吓堆水了。/这一病不要紧,把人病堆水了。
  堆 dui
  一种用拳头向人猛推的动作:没招你,没惹你,堆我干啥?/这一拳,差点把我堆倒。
  兑咕 dui gu
  用手或工具使某些东西搀和起来的动作:把发好的面,兑上碱兑咕兑咕。/把那堆泥再兑咕兑咕。
  对劲儿 dui jinr
  相互友好:活着的时候,两人不对劲儿;死了,还得挤两个眼泪儿。
  对路 dui lu
  (1)情投意合:我们两人还挺对路。
  (2)恰当:弄不清兽医大夫咋来的,这么对路,正是时候。
  蹾达 dun da
  重重地往下一放的动作:你有意见就说,别蹾达碗。蹾达坏了还得花钱买。
  蹾蹾实实 dun dun shi shi
  身体健康结实:小伙子长得墩墩实实,浓眉大眼的。
  蹲风眼 dun feng yanr
  坐监狱:这人算完了,已经是三进宫了,昨天又去蹲风眼了。
  多晚儿 duo wanr
  什么时间:你多晚儿去,最好提前告诉我一声。
  多昝 duo zan
  什么时候:咱过冬从来不穿棉衣,你看咱多昝得过病。
  躲猫猫儿 duo mao maor 或藏猫猫儿 cang mao maor
  捉迷藏:放学后,两个孩子藏猫猫儿。/快出来,你别和我躲猫猫儿!
  跺达 dua da
  双脚踏地:那天真冷,冻得直跺达脚。

知识出处

长春市志

《长春市志》

出版者:吉林文史出版社

编修地方志是我国民族文化的优良传统,也是毛泽东、周恩来等老一辈革命家生前所倡导的一项重要的文化建设事业。党的十一届三中全会以来,地方志的编纂工作又重新提到日程,市委、市政府对此十分重视,加强领导,并给予多方面的支持。《长春市志》是一部社会主义新方志。在编纂过程中,我们力求思想性、科学性与资料性的完整统一。

阅读

相关地名

长春市
相关地名