告別达旺

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《本溪日报》 报纸
唯一号: 060620020210014101
颗粒名称: 告別达旺
分类号: G210
摘要: 1963年1月14日中国西藏地方边防部队告別了中印边界东段西部重鎭达旺,向着风雪弥漫的一九五九年十一月七日双方实际控制线以北地区継续后撤。西藏地方边防部队一九六二年十二月一日从鷹窠山口开始主动后撤以来,在这一地区已经后撤了二百多公里。
关键词: 中国西藏地方边防部队 撤离 达旺

内容

中国西藏地方边防部队十四日告別了中印边界东段西部重鎭达旺,向着风雪弥漫的一九五九年十一月七日双方实际控制线以北地区継续后撤。西藏地方边防部队一九六二年十二月一日从鷹窠山口开始主动后撤以来,在这一地区已经后撤了二百多公里。
  我們是一九六二年十月下旬随同进行自卫反击作战的西藏地方边防部队,从克节朗河地区来到达旺的。沿路看到印度侵略軍南逃时制造的一片劫后景象。許多村庄烈焰冲天,墙倒屋場,鸡狗乱窜。印軍南逃时还到处搶掠,抓人背东西,使許多居民弃家逃亡。在路上,一批逃亡的門巴族牧民憤怒地向我們哭訴:“家里的箱笼盆罐被印軍翻遍了,干肉和奶渣等都被印軍搶去吃光了!”
  达旺,在丛山环抱之中,是西藏南部門隅地区的首府,周围有三十七个村庄,一千多戶人家。这里气候溫和,风景美丽。四周山頂复盖着白雪,山腰和河谷間杉柏参天,翠綠一片。一个个村庄和印度侵略軍的数百幢营房,散布在几十个小山包上。指揮印度侵略軍向所謂麦克馬洪线以北我边防部队发动进攻的印軍步兵第七旅旅部就設在这里。
  我們进入达旺时,被印度侵略軍纵火烧毁的十多幢房子、仓庫和其它建筑物还在冒着黑烟。这里的居民和喇嘛,有的被印度侵略軍裹胁走了,有的为了躲避印軍裹胁和战火的威胁,藏进了深山老林。那些天,盘踞在达旺河以南和西山口等地的印度侵略軍,还不断以重炮轰击达旺及其周围和平村庄。当地居民气憤地說:“印度軍炮打門巴人, 眞是罪过!”
  西藏边防部队进駐达旺后,扑灭了印軍燃起的大火,搶救了人民生命財产,保护了公共設施和寺院。尽管当时达旺空屋很多,但他們露营野外,不进民宅。他們还給住在达旺河畔接近火线的老人和妇女打柴、背水、挖防炮洞,使他們安全躲过印軍的炮击。边防部队的工兵战士,看到色如河上独木桥行人危险,为居民架了一座又寬又牢固的新桥。附近八个村庄的居民代表,在大桥建成那天,背着八篓米酒到部队感謝战士。他們說,印度軍队迫使我們四散流落,“金珠瑪米”(解放軍)关心我們比亲人还亲。
  达旺地区居民一向爱吃西藏矿盐,一九五九年以后,盘踞达旺的印度侵略軍严禁他們到錯那交換物資,切断了达旺和西藏內地傳統的貿易联系,使这里居民长期缺乏盐巴,不少人得了病。我边防部队了解这一情况后,当即从拉萨运来矿盐分送給居民。居民們摆出靑稞酒和酥油茶,款待背盐前来的战士。
  在我边防部队关怀和帮助下,达旺地区人民生活很快安定下来。許多离家出走的人們,也纷纷回家来了。他們和边防战士越处越亲密。人們欢天喜地同主动帮助他們劳动的边防战士一起,在农田和牧場上,割稻摘谷,耕耘播种,揮鞭放牧。每到傍晚,許多村落的居民总喜欢同边防部队的官兵围坐在一起,飲着浓茶,亲切談心,有时歌舞联欢。
  达旺男男女女信奉喇嘛敎,通行藏語和藏文。他們沿用的是西藏历法,节日也和西藏其它地区一样。我們在告別达旺之前,訪問了著名的达旺寺。寺里的画栋雕梁和一幅幅壁画,都和西藏其它地区的寺庙相仿。一位带領我們参观的喇嘛告訴我們,达旺寺是三百年前五世达賴的弟子梅惹喇嘛扩建的,是拉萨三大寺之一——哲蚌寺的支寺,也是門隅地区最大的寺院。这位喇嘛对边防部队尊重当地人民的宗敎信仰,采取各种措施有效地保护了达旺寺的完整和宗敎活动的正常进行,表示感謝。
  当西藏地方边防部队北撤的时候,达旺河畔的門巴族和藏族居民,象送亲人远行一样,从四面八方赶来依依送別。头人和长者手捧高脚木杯,向我边防部队的軍官一一敬献靑稞酒,感謝“金珠瑪米”在达旺期間处处为人民造福。部队出发了。門巴族歌手唱起了惜別的歌:“尊敬的客人哪,我們愿意你們永远住下来;挽留不住的客人哪,无论你們走多远,我們的心也随在你們身边。”
  (新华社拉萨十四日消息)

知识出处

本溪日报

《本溪日报》

出版者:本溪日报

出版地:本溪市

《本溪日报》创刊于1948年12月24日,由本溪市委主办,报社下辖《本溪日报》《辽沈晚报·本溪版》两报及《洞天周刊》《经济周刊》两刊。

阅读