关于印度人名

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《鞍山日报》 报纸
唯一号: 060320020230011360
颗粒名称: 关于印度人名
分类号: K810.2;K810.2
摘要: 本文主要介绍了印度人名的构成和翻译方式。印度人名通常包括尊称、名和姓三部分,例如印度总理尼赫鲁的全名是潘廸特·贾瓦哈拉尔·尼赫鲁,其中“尼赫鲁”是姓,“贾瓦哈拉尔”是名,而“潘廸特”是对印度教的婆罗门种姓中有学问的人的习惯尊称。
关键词: 印度 人名 翻译方式

内容

印度人名可以分成尊称、名和姓三部分。如印度总理尼赫魯的全名是潘廸特·賈瓦哈拉尔·尼赫魯,最后一个字「尼赫魯」是姓,「賈瓦哈拉尔」是名,「潘廸特」是对印度教的婆罗門种姓中有学問的人的習慣尊称。
  印度人名的中文譯法現在还不統一,有的把姓名全部照譯。有的为了簡便,只譯出姓,或者除了把姓譯出以外,只譯出名字的第一个音,如印度共產党总書記阿約艾·高士的名字,有时譯成阿·高士。

知识出处

鞍山日报

《鞍山日报》

出版者:鞍山日报社

出版地:鞍山市

《鞍山日报》创刊于1949年2月7日,是中共辽宁省鞍山市委机关报纸,面向全市发行。初名工人生活报,1956年1月1日改名为《鞍山日报》

阅读